Компания «Tupper», та, что продает пластиковые контейнеры для кухни, получила себе в Греции невероятных масштабов рынок сбыта и сделала просто гигантские барыши. Наверно, больше, чем где-либо еще в Европе.
Почему?

А вот почему. В греческой семье обед/ужин готовит обычно мама или бабушка. Причем готовят они каждый раз — как в последний. Так чтоб поесть — и можно помирать счастливым. От обжорства помирать. Объем приготовленной еды измеряется килограммами и противнями. Серьезно, никакого преувеличения. На семью из 4 человек котлеты, тефтели, курица, мясо не жарятся на сковороде, а запекаются на противне промышленного размера, метр на метр. Никогда не видела на греческой кухне маленькую кастрюлю, на литр — на два. Минимум для кастрюли — литров 5-10.

Остальные члены семьи не готовят, они только едят. Кстати, греческие дети — не чета нашим, очень избалованы (да, мы несправедливы к нашим детям, они хорошо воспитаны). Они ничего по дому не делают и за собой не убирают. Вообще. Одежда снимается и бросается на пол в том же месте — мама уберет. Особенно мальчики. Мальчик — это маленький божок. Ему нельзя отказывать. Если откажет мама — сразу прибежит бабушка и выполнит любое желание.

Если внук не хочет есть фаршированные перцы, которые готовились бабушкой часа два в размере противня метр на метр (см. выше), то бабушка немедленно вскакивает из-за стола и спрашивает: А что же тебе приготовить, сокровище мое? Сокровище отвечает: Макароны с фаршем, например. И бабушка несется варить макароны и жарить фарш. Потому что желание внука — закон.

Живут греческие дети с мамой и бабушкой в таком режиме примерно лет до 40. Пока не женятся. Женившись и переехав в свой отдельный дом, дети не прекращают кормиться из маминых рук. Ну а что им, самим готовить? Они же работают, им некогда. К тому же мама все равно готовит лучше (а бабушки готовят просто божественно).

Поэтому тут в дело вступает Тапер — так называют в Греции эти контейнеры и вообще любые контейнеры для еды. Мама сгружает часть наготовленной еды с противня в тапер — и дети забирают к себе домой готовый обед/ужин. Тапер потом нужно помытым вернуть на базу — за этим мама следит строго!

Так что Тапер стало в Греции словом нарицательным, как у нас памперс или ксерокс. А маленький контейнер, взять с собой на работу или в школу еду, называется нежно — ταπεράκι.